• 题外话:关于切格瓦拉的三支歌 - [无聊]

    2009年02月09日

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://flashfish.blogbus.com/logs/34867749.html

    索德伯格所拍影片《Che》,在格瓦拉被枪杀,抬上担架后,一支悲伤的歌曲响起,至影片结束。粗听上去,这支歌儿耐人寻味。(很遗憾,凭我的英文水平,目前没找到什么资料。)

    2000年,“先锋话剧”《切格瓦拉》里,张广天写了一首煽情的《切格瓦拉之歌》,歌词肉麻,旋律浮夸。不过,猛一听,还是有那么点激动。以下是歌词:

    “是谁点燃了天边的朝霞?
    千年的黑夜今天要融化。
    也许光明会提前到来,
    我们听见你的召唤:切格瓦拉。

    是谁指给我闪亮的星斗?
    心灵战胜了虚荣的繁华。
    在寻找家园的十字路口,
    我们看见你的身影:切格瓦拉。

    是谁带领我重新出发?
    正义的思想再度升华。
    前进的路需要新的脚步,
    我们跟你前仆后继:切格瓦拉。

    是谁站起来永不倒下?
    身后的大地开满鲜花。
    革命的意志百炼成钢,
    我们决心和你一样:切格瓦拉。

    坚定我的心让红旗飘扬,
    接过你的枪奔赴战场。
    唱起我的歌就有了力量,
    走在你的路上我们找到新的方向。”

    1965年,古巴音乐家Carlos Puebla因为格瓦拉即将离开古巴而萌生创作冲动,谱写过一首后来一直伴随着切格瓦拉的各种影像出现在背景音乐中的歌曲,Hasta Siempre Comandante(献给永远的英雄)。这首歌取名自格瓦拉的著名言论:直到永远胜利,为祖国勿宁死(Hasta la Victoria Siempre, Patria o Muerte! )。这首歌被许多著名歌手演绎过,如希腊著名的Maria Farantouri,法国的Nathalie Cardone(娜塔莉-珈冬)等等,不过,我听过的最动人的版本是南美著名民谣歌手Soledad Bravo的演绎,闻者潸然。

    歌词如下:

    “HASTA SIEMPRE COMANDANTE
    (献给永远的英雄)

    Aprendimos a quererte
    (我们学会如何爱你)
    Desde la histórica altura
    (从历史的顶点)
    Donde el sol de tu bravura
    (在那里你勇气的光辉)
    Le puso cerco a la muerte
    (包围了死亡)
    Aquí se queda la clara
    La entraniable transparencia
    De tu querida presencia
    (画像中,你深邃的目光变得如此清晰)
    Comandante Che Guevara
    (我们的英雄 切.格瓦拉)
    Tu mano gloriosa y fuerte
    (你光荣而强壮的手)
    Sobre la historia dispara
    (燃烧着历史)
    Cuando todo Santa Clara
    (当圣克拉拉)
    Se despierta para verte
    (从梦中醒来看见你)
    Vienes quemando la brisa
    (你燃烧着风)
    Con soles de primavera
    (用春天的阳光)
    Para plantar la bandera
    Con la luz de tu sonrisa
    (用你的微笑的光,插上光荣的旗帜)
    Tu amor revolucionario
    (你的革命的情怀)
    Te conduce a nueva empresa
    (引导你到下一个新的事业)
    Donde esperan la firmeza
    De tu brazo libertario
    (人们期待着在你自由而坚韧的臂膀中)
    Seguiremos adelante
    (继续向前)
    Como junto a tí seguimos
    (沿着那段我们一起走过的路)
    Y con Fidel te decimos
    (今天,我们对你倾诉:
    Hasta Siempre, Comandante
    (我们的英雄格瓦拉永垂不朽)”

    这首歌是睿智的,好像预言一般。时隔多年后,画像中格瓦拉的目光似乎越来越清晰。而格瓦拉也正如歌中所唱的那样永垂不朽了。不过,他不是作为一个大无畏的革命者“永垂不朽”,而是作为20世纪一个流行符号永远活着的。这多少有些荒诞。


    随机文章:

    2008年11月03日
    嘉峪关@城 2008年10月06日
    红气球噩梦 2008年09月23日
    不幸的 2008年08月06日

    收藏到:Del.icio.us